

JOSH: Donnatella Moss!
DONNA: Hey.
JOSH: A senior Indonesian deputy is coming tonight. Toby and I want to talk to him alone for a few minutes. I need you to find out if he can speak English and if he can't, we need to get an interpreter from State.
DONNA: What's his name?
JOSH: Rahmadi Sumahejo Bambang.
DONNA: Can you spell that?
JOSH: Not correctly, no.
DONNA: Josh?
JOSH: Yes?
DONNA: I've got to tell you something.
JOSH: What?
DONNA: I'm not wild about this whole Indonesian thing.
JOSH: What's the problem?
DONNA: I've been doing some reading on my own.
JOSH: I wish you wouldn't do that.
DONNA: Why?
JOSH: Because you tend to recall some bizarre factoid from a less than reputable source and then you blow it all out of proportion.
DONNA: I do not. (beat) I just thought you might like to know that in certain parts of Indonesia, they summarily execute people they suspect of being sorcerers.
JOSH: What?
DONNA: I read it.
JOSH: They summarily execute people they suspect of being sorcerers?
DONNA: They behead them.
JOSH: Sorcerers.
DONNA: Gangs of roving people. Beheading those they suspect of being sorcerers. You know with ... what's that thing that Death carries?
JOSH: A scythe.
DONNA: They're doing it with a scythe.
JOSH: Well, thanks for the heads up.
DONNA: I thought you might like to know who's coming over for dinner.
JOSH: You bet.

DONNA: Toby, did you know that in certain parts of Indonesia they summarily execute people who they suspect of being sorcerers?
TOBY: Yes.
DONNA: (to Josh) You see?
JOSH: You're all crazy.

DONNA: If you can't explain what you're doing now, the assumption is that you're a sorcerer. If you try to run, the assumption is that you're a sorcerer. Okay? So, if anything happens, the prudent thing is to stay still and calmly explain your business.
JOSH: Well, prudent or not, once the scythe comes out, I'm probably going to haul ass.

JOSH: Donna!
DONNA: I know, I know--I've got it under control.
JOSH: It's 7:30. Is there anyone left at State?
DONNA: No.
JOSH: Then what are we doing?
DONNA: Well, Mr. Minaldi speaks Portuguese.
TOBY: Where does that get us?
DONNA: Well, there's a guy who works in the kitchen who can translate Mr. Bambang's Batak into Portuguese. Then Mr. Minaldi will translate it into English.
TOBY: Wait a minute--why can't the kitchen guy translate Batak into English?
DONNA: The kitchen guy doesn't speak English.
TOBY: You're kidding me.
DONNA: Well, no. He speaks Batak and Portuguese, so I wouldn't look down your nose.
TOBY: Is the bar open yet?

TOBY: He's answering a question from like a half hour ago! Mr. Bambang?
BAMBANG: Why don't we just speak in English?
JOSH: Donna ...
DONNA: I was told that he--
TOBY: Yes.
DONNA: You should keep in mind all the things I do right.
JOSH: Yes.
DONNA: Should I go now?
TOBY: Yes.